- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
Happiness& H; U6 M5 }+ {
- P# |9 @5 M/ h4 `" q: C5 l I am in desperate need of help -- or I'll go crazy. We're living in a single room -- my wife, my children and my in-laws. So our nerves are on edge, we yell and scream at one another. The room is a hell.
' H6 c5 A8 c2 r8 F Do you promise to do whatever I tell you? said the Master gravely.) r! K3 l2 g* O! w. S
I swear I shall do anything.
( E. c) \% G. o* }% J- @ Very well. How many animals do you have?
4 F1 G* H7 `" w A cow, a goat and six chickens.- F' J7 ?& w4 @' W
Take them all into the room with you. Then come back after a week.
* l) t" {% f. s6 B C$ ] The disciple was appalled. But he had promised to obey! So he took the animals in. A week later he came back, a pitiable figure, moaning, I'm a nervous wreck. The dirt! The stench! The noise! We're all on the verge of madness!
/ e; z; g! S! j& l- ` Go back, said the Master, and put the animals out.
1 H; u" o0 Y& ~ The man ran all the way home. And came back the following day, his eyes sparkling with joy. How sweet life is! The animals are out. The home is a Paradise, so quiet and clean and roomy!
, |0 Y5 y: D% }8 Z 快帮帮我吧,否则我要发疯了!我们一家人住在一间房间里--我妻子、我的孩子们和我妻子家里的人。我们整日神经紧张,互相大喊大叫。家里就像是地狱一样。
* Q4 a9 D: y- ]6 D' d: z. V. P) s" x 你能发誓按我说的去做吗? 大师严肃地说。
% _3 V. c) v2 w1 T 我发誓我什么都愿意做。1 _$ Z5 \1 Z# i/ `& D
很好。你有多少头牲口?' j' N3 o1 z- l. p I5 e
一头奶牛、一头山羊和六只鸡。5 C; b" f/ P1 g$ U
把它们全部赶进你家里。一个星期之后再回来。
* d3 C) n% }( H 弟子吓了一跳,但他已经发誓照办。于是,他把牲口赶进家中。一周以后他回来了,模样惨不忍睹,他呻吟道:“我实在受不了了。家里到处是尘土!恶臭!叫声!我们全都快发疯了!- J6 o! H2 f& E/ L* s' D
回去, 大师说, 把牲口赶出去。
3 g# m0 \8 T6 s+ S4 d. W 那人一路跑回家。第二天他又回来了,他的眼睛闪烁着快乐的光芒。 生活是多么美好啊!终于把牲口赶出去了。现在家里就像天堂一样,安静、整洁而又宽敞!
& S) K( e9 I# E8 z/ D& Q1 w! s: l, h" ~, F) t2 G3 n
|
|